Alternatieve uitdrukkingen voor ‘In Lieu of Flowers’

Al meer dan een halve eeuw verscheen de uitdrukking "In plaats van bloemen …" routinematig in overlijdensadvertenties en overlijdensberichten wanneer families om een ​​financiële donatie of herdenkingsgeschenk vragen na de dood van een geliefde. Helaas laat deze veelvoorkomende zin familieleden en vrienden vaak onzeker over als ze bloemen wel of niet moeten sturen als een uiting van liefde en ondersteuning als ze dat willen.

Waarom is "In Lieu of Flowers" een probleem?

Volgens de Society of American Florists, een nationale brancheorganisatie die alle segmenten van de Amerikaanse bloemenindustrie vertegenwoordigt, werd de uitdrukking ‘In plaats van bloemen …’ in de jaren vijftig een nationaal probleem. Oorspronkelijk gebruikt in gepubliceerde overlijdensberichten als een beleefde manier voor gezinnen om financiële bijdragen te suggereren ter nagedachtenis aan de overledene, is de inherente moeilijkheid van deze uitdrukking dat "in plaats van" letterlijk "in plaats van" of "in plaats van" betekent. Het betekent niet: "U kunt ook overwegen deze optie …" of "Het gezin zou ook waarderen …" Vanwege de-of-die aard van "In plaats van bloemen," overlevende familieleden en vrienden die deze zin tegenkomen in een obit of overlijdensbericht interpreteren het in het algemeen in de betekenis van "

Do notsend flowers" – ondanks het feit dat de meeste families het op prijs stellen om de bloemen van de begrafenis en de doordachte, zorgzame impuls achter hen te ontvangen. In feite vinden families die omgaan met de dood van een geliefde meestal troost in een willekeurig gebaar van liefde en steun dat overlevenden maken, en ze willen over het algemeen niet opzettelijk elke uitdrukking beperken die een weldoener op dit moeilijke tijd.

Alternatieve uitdrukkingen voor "In plaats van bloemen …" Helaas, "In plaats van bloemen …" blijft tegenwoordig routinematig verschijnen in overlijdensberichten en overlijdensberichten, vaak vanwege de behoefte aan taalkundige beknoptheid, omdat krantenuitgevers een prijs per woord vragen; omdat suggereren hoe overlevenden hun financiële steun specifiek zouden moeten uiten (bloemen of gedenktekens) kleverig lijken; en gewoon vanwege gewoonte van begrafenisondernemers en professionele necrologie-schrijvers. Tenzij u er absoluut zeker van bent dat u niet wilt dat familieleden en vrienden om wat voor reden dan ook begrafenisbloemen sturen, moet u overwegen een van deze alternatieve zinnetjes te gebruiken in een overlijdensbericht of overlijdensbericht dat suggereert hoe overlevenden hun liefde en steun kunnen uiten zonder beperking van hun opties

:

Memorial-bijdragen kunnen worden gedaan aan …

De familie stelt voor om bijdragen in te schrijven voor … Als vrienden verlangen, kunnen bijdragen worden verzonden naar …Er kunnen gedenktekens worden gemaakt bij de liefdadigheidsinstelling van uw keuze.

  • Als blijk van medeleven kunnen herdenkingsbijdragen worden gezonden naar …
  • Het gezin heeft [CHARITY NAME] aangewezen voor herdenkingsbijdragen.
  • Herinneringen kunnen worden gedaan in de door vrienden gewenste vorm.
  • Bloemen zijn welkom; Bijdragen kunnen worden verzonden naar …
  • Door een van de bovenstaande zinnen te gebruiken in plaats van de gebruikelijke bewoording in overlijdensadvertenties en overlijdensberichten, kunnen gezinnen de verwarring verminderen die geliefden vaak voelen over het feit of ze begrafenisbloemen mogen sturen en ervoor kunnen zorgen dat degenen die dat wensen om een ​​tastbaar, mooi symbool van hun liefde en steun te geven, doe dat dan op je gemak.

Like this post? Please share to your friends: